- ベストアンサー
英訳お願いいたします。
英訳お願いいたします。 ・11月~3月であなたが都合の良い月はいつ? ‥って言ってもまだ分からないよね? ・最近やっと暑さが和らいできたよ。 ・家の近くにあるジムに入会したよ。 仕事がお休みの日と仕事が終わってから週に2~3回は行くつもりなんだ。 ・今月末はちょっとだけハードスケジュールなんだ。友達といとこの結婚式があるの。 行くのが本当に楽しみだよ! 以上です。ありがとうございます。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
・11月~3月であなたが都合の良い月はいつ? What month is convenient for you from December to March? ‥って言ってもまだ分からないよね? I know I said you will be…..? ・最近やっと暑さが和らいできたよ。 The heat let up of late. ・家の近くにあるジムに入会したよ。 I have joined a gym near my house. 仕事がお休みの日と仕事が終わってから週に2~3回は行くつもりなんだ。 I will go there to try physical training on a day off and two or three times every week. ・今月末はちょっとだけハードスケジュールなんだ。友達といとこの結婚式があるの。 行くのが本当に楽しみだよ! I am on a tight schedule a little at the end of this month. I have the weddings, for my friend and one of my cousins. I’ m leally looking forward to attending them. ご参考に! ご確認を!
お礼
nochi3様 ありがとうございます!