- ベストアンサー
英訳してください
君のお誕生日にHAPPY birthdayのメッセージを送るよ。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#175206
回答No.3
I'll send you a message like "Happy Birthday" on your birth day. でしょうかね。
その他の回答 (3)
- angkolwhat
- ベストアンサー率45% (182/404)
回答No.4
君のお誕生日にHAPPY birthdayのメッセージを送るよ。 "HAPPY BIRTHDAY," my words for you on your special day.
質問者
お礼
ありがとうございます!specialでもいいんですね?
- 拓也(@maxam250cc)
- ベストアンサー率22% (13/58)
回答No.2
The message of HAPPY birthday is sent on your birthday. です^^
質問者
お礼
はじめましてですかね?ありがとうございます! twitterで送るmessage = replyなんですけどこの英語の文章でもOKですか!?
- loning_melody
- ベストアンサー率50% (5/10)
回答No.1
The message of HAPPY birthday is sent on your birthday. すみません。中3が英訳をしたので間違っているかもしれませんが、だいたいは合っていると思います。
質問者
お礼
はじめましてですよね!?ありがとうございます! 私の為に英訳してくださって凄く嬉しいです。ぜひ次回もよろしくお願いしますね!!
お礼
ありがとうございます!