- ベストアンサー
several,someについて
彼女は何回か映画を見たに違いないと という文章で She cannot have watched the movie some time だと思ったのですが、答えには She cannot have watched the movie several time となっていました。 解説もないしいくつか当てはまる時はカッコつきで書いてあるのにかいてなかったので疑問です。 もしかして、sometimeとなるから違うと思いましたが。よくわかりません。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。 まずはじめに、 She cannot have watched the movie several times. というのが、たぶん一番正しい文章になりますが、 これは、 彼女が何回もその映画を見たはずがない といういみで、何回か見たに違いないという意味ではありません。 何回か見たに違いない、というふうにしたいときは、 She must have watched the movie several times. となります。 あと、timeという単語ですが、この場合は頻度をあらわすので、time は後ろに s がつきます。 つまり、several times であって、several time ではありません。 あと質問されているseveral と some のちがいですが、 some は どっちかというと、数ではなく量を指す意味が強くなるので、何回もという意味を出したいときには、はっきりとしたseveral のほうがいいのです。 some times というのは意味があいまいで、何回も、という意味よりは、時間があったときに何回かすることもあったかなぐらいの意味になってしまい、違いない、という断定的な意味とつながらなくなってしまうので、この場合はおかしいのです。 大体、どっちの単語を使うか悩むときは、はっきりした意味を持ったものを選ぶほうがいいと思います。 一生懸命説明してみましたが、わかりにくかったら、教えてください。 GHOUSE
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
下記を見ると名詞としての time のつかい方が68出ています。 http://www.ldoceonline.com/dictionary/time_1 そんなもの皆覚える必要(僕のような怠け者に)は,無いとおもいますが、ここでは、その二つが問題です。 1。は、不可算名詞で「とき」を表します。 3。は、可算名詞で「回数」を表します。 「彼女は何回か映画を見たに違いない」なら、上の3を使って、 She must have watched the movie several times とか She must have watched the movie more than once と言うのが自然でしょう。 「答え」は「彼女がその映画を何回も見たはずがない」と言っていますから少し変です。
お礼
回答ありがとうございます。
お礼
回答ありがとうございました。