GHouseのプロフィール

@GHouse GHouse
ありがとう数5
質問数0
回答数7
ベストアンサー数
2
ベストアンサー率
40%
お礼率
0%

  • 登録日2011/01/04
  • 英語の勉強方法を教えてくださいm(__)m

    高3、男子です。 推薦でMARCHに合格が決まりました。 しかし、英語が苦手で、センターの問題ですらわからない単語が多くなかなか解けません。 入学まで英語を勉強することに決めたのですが、どこから手お付けていいかわかりません。今はネクステージを最初から初めていますが、それだけじゃ足りませんよね? 英検も取っていません。最終的にはトイックも受けてある程度の点を取れるようにしたいと思っているのですが、これから具体的にどうしたらようでしょうか?

  • 適切な英語を教えてください。

    Cover letterを作成しているのですが、下記の文章が適切なのかどうか教えてください。 日本語では。「もし担当者(you)が私の経験が、担当者が探している理想の候補者の資格と合っている のであれば、互いに都合の良い時間に面接を設定したい。」 If you agree that my experience matches the qualifications you seek in your ideal candidate, I would like to schedule an interview at a mutually convenient time. よろしくお願いします。

  • 英語表現の解釈

    私は日本に住んでいるのですが、アメリカに異性の友人がいます。 何度か会ったことがあるのですが、 先日、「元気にしてる?!」みたいな近況報告のメールと一緒に 下記のような一文がきました。 I'm always thinking of you, no matter what you believe and want to thank you for our trip to America!! I enjoyed your visit tremendously!! 私は英語力があるわけではないので「thinking of you」と言われると 何か深い意味があるのかな…と思ってしまいます。 お互い好意を持っていると思うのですが「恋人」という 決定的な関係ではありません。 間違った返事をしたくないので、この言葉からどんな解釈ができるのか、 アドバイスをいただけたらと思います。 よろしくお願いします。

    • noname#223378
    • 回答数4
  • 過去完了形について教えてください

    「富士山の前で撮った写真が壁にかかっていた」で この場合の「富士山の写真」はずっと以前に撮られているわけですから、 There was a picture on the wall which had been taken in front of Mt. Fuji. にするべきなのでしょうか?それとも、「写真を撮られたのは」明らかに 文脈から時間の前後関係が過去とわかるので、 There was a picture on the wall which was taken in front of Mt. Fuji. 過去形でいいのでしょうか?簡単なことなのですが以前から悩んでいます。

  • 現在完了進行形について教えてください

    「頭痛が数日続いている」と相手の医者に伝えたいときには、 I have had a headache for several days. だと思うのですが、 I have been having a headache for several days.ではいけないのでしょうか? haveは状態動詞と考えれば進行形にする必要はないと思うのですが、 この場合のhaveを「(病気に)かかる」ととれば、have been having も可能だと思うのですが。 I have been having a headache for several days.でも正しいのか教えてください。