• ベストアンサー

この表現どういう意味ですか?

この表現どういう意味ですか? ある外国人の方からこのようなメールが来たんですがここの「out」の意味を教えてください! Im asking you out on the day. I hope you are not busy.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tm2430ar
  • ベストアンサー率50% (10/20)
回答No.2

このoutは外に出かけるという感じのoutです。 「デートしない?」って感じになります。 「go out with ~」 で 「~と交際する」または「~とデートする」という意味です。この場合のoutと同じ意味です。 ask ~ outは ~をデートに誘うと言う意味の熟語です。

その他の回答 (1)

  • nackey_y
  • ベストアンサー率28% (97/337)
回答No.1

ねぇデートしない? ヒマだったらいいんだけど。