• ベストアンサー

medicine man は辞書で調べたら、呪医と出てきましたが、それ

medicine man は辞書で調べたら、呪医と出てきましたが、それ以外の意味はないですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.3

 先住民社会では、医術と、まじないと、精神分析と、「私を信じなさい」を足して4で割ったような、ことをする人を、言います。  例えば、北アメリカの先住民では、薬草を使って、煎じ薬を作ったり、キセルに詰めたものの煙で、病気を追い出したりしてくれる、先住民文化の枠内での、お医者さんです。  いわゆるヨーロッパ医学でも、placebo (下記)「気休めの薬」というのがあって、本当の薬より効く、場合があるようですから、馬鹿にはなりません。 http://eow.alc.co.jp/placebo/UTF-8/  僕は、グアテマラで見たのですが、ここでは西洋医学を学んだ医者と、コストゥンブレという先住民の「治療」をするメディシンマンがいて、教会に行くと、カトリックの坊さんか、この「医者」かが話(病状)を聞いて、治療法を処方していました。  日本の「やまいは気から」という、気の方に重点を置いたいわゆる altenative medicine 「(西洋医学に)代わる医学」のお医者さんで、「腑分け」以前の日本医学に相通じるものがあります。  文化人類学者の「シャーマン」に当たり、日本古代のヒミコなどはそうだったのではないかと思います。下記にはイラストがあります。  http://en.wikipedia.org/wiki/Medicine_man

noname#150580
質問者

お礼

回答ありがとうございます! ホームページ2つありがとうございます。

その他の回答 (3)

noname#125540
noname#125540
回答No.4

祈祷師とか、呪術師とか?? 内容はNo.3でご説明のあったとおりです。 ネイティブアメリカンに関する本だとそのままメディシンマン、メディスンマン、女性の場合はメディシンウーマン、メディスンウーマンなどとカタカナになっていることが多いです。 あとは、ジャミロクワイのキャラクターを日本ではメディシンマンと呼ぶんだとか・・・・。 http://www.kanshin.com/keyword/1330263

noname#150580
質問者

お礼

回答ありがとうございます! くわしいですね。

noname#202629
noname#202629
回答No.2

薬の展示会で行商をする人と言う意味があるようです。 http://www.answers.com/topic/medicine-man

noname#150580
質問者

お礼

回答ありがとうございます! ホームページもありがとうございます。

  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.1

パッとは思い浮かびませんが、なぜですか?

関連するQ&A