• ベストアンサー

よく「man of~」って辞書で見かけますが...

よく「man of~」って辞書で見かけますが、女性に使う時は「woman of ~」でしょうか? You are a man of many parts.あなたって何から何まで素晴らしい。 You are a man of high culture. 高い教養の持ち主。 You are a man of multiple talents. 多才な人。 You are a quiet man of action. 不言実行の人。 分かる方、おねがいします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nightowl
  • ベストアンサー率44% (490/1101)
回答No.1

Google の検索結果では "woman of ~" でいけるようです。 Political Correctness の観点からは "person of ~" の方がいいかもしれません。

参考URL:
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=%22woman+of+high+culture%22&lr=
lily-valley
質問者

お礼

教えていただいてありがとうございました~*