• ベストアンサー

I gotta go.に用事があるので行かなくては。と用事があるのでと

I gotta go.に用事があるので行かなくては。と用事があるのでという英文をひっつけていうとどういいますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.1

「I gotta go.」と言われれば、「きっと用事があるのだな」と思うのが自然ですが、敢えて付け加えたいなら「I gotta go. I've got something to do.」でどうでしょう。

rescue98
質問者

お礼

ありがとうございます。まわりくどいですね。単純にi gotta goでいいかも。

その他の回答 (1)

  • fukkun07
  • ベストアンサー率11% (6/53)
回答No.2

ちょっと俗っぽい言い方ですが I've gotta go to do my thing.

rescue98
質問者

お礼

ありがとうございます。これも回りくどいですね。

関連するQ&A