- ベストアンサー
「I go shopping.」と「I go to shopping.」
「I go shopping.」と「I go to shopping.」という英文について疑問があります。 一般的には前者を使うと思うのですが、後者では意味が伝わらないのでしょうか? また、後者は意味が違うのでしょうか? それとも、その英文自体使うことが出来ないのでしょうか? ※「買い物に行く」で「go shopping」という熟語があるので、やっぱりダメなんでしょうかね? もう一点、過去形の文についても教えていただきたいのです。 「私は買い物に行きました。」という文にするには、「I went shopping.」でよろしいんでしょうか? 「go shopping」のgoのところを過去形のwentにすればいいのかなぁと思うのですが・・・。 ご回答、よろしくお願いします!
- みんなの回答 (12)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
たびたびすみません・・・ No.4の続きとなりますが、たぶんI go to shopping というのはあまり使わない文だと思います。私の周囲の英語ネイディブは言ってないと思います。 「買い物に行く」は以下のように・・・ 現在進行形 I am going shopping. 過去形 I went shopping. 過去進行形 I was going shopping. 未来形疑問文 Will you go shopping? が一般的だと思います。
その他の回答 (11)
- oshieteword
- ベストアンサー率0% (0/3)
No.10です。 the を入れるのを忘れました。 「I go for the shopping」 の方がいいです。 ただこの場合、前に何を買わないといけないから、みたいな言葉が必要です。 なので現在進行形で”今から”という使い方なら違和感が無いと思います。 普通に言うなら 「I go shopping」の方がいいです。 ただ米語ではどうなのか分りません。
お礼
解りました。 二度目のご回答、ありがとうございました!!
- oshieteword
- ベストアンサー率0% (0/3)
N.10です。 別の方が for について言及されているのに気づかずに投稿してしまいました。 重なってしまいましたね。 ちなみに 「I go shopping」だと、買い物(に行くという事が)強調されると思います。 「I go for shopping」だと、行くという行為自体の意味合いが強くて、それが何かというと買い物という感じですね。 go to のあとには基本的に動詞しか来ません。
お礼
解りました! 二度目のご回答、ありがとうございました。
- oshieteword
- ベストアンサー率0% (0/3)
「I go shopping」もしくは「I go for shopping.」でしょう。 「I go to shopping」でも通じると思いますが、間違いです。 使っても理解してくれると思うので、使うことができないという事は無いと思います。 過去形は単に動詞を過去形にすればいいです。
お礼
ご回答ありがとうございました!
- I_wanna_know
- ベストアンサー率12% (7/54)
go for shopping なら、聞く事ありますけれどね。
go の後に、場所よりも、そこへ行く目的を表す動詞が続く場合です。"go + 動詞ing" の形で慣用表現になっています。 go shopping はよいのですが、go to shopping は間違いです。 他に、go swimming, go skiing, go camping, go hiking, など、いろいろあります。 また、go to skii, go to hike という使い方もあります。 また、進行形にした場合、+ ing が重複するので一見して正しいのか不安になるのですが、 I am going shopping. で問題ありません。 お考えのように、I go shopping の過去形は、go を went にした I went shopping. です。
お礼
やはり、「go to shopping.」は間違いだったんですね! 進行形にしたい場合は「I am going shopping.」でよろしいんですね^^ 勉強になります!! ご回答ありがとうございました。
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
go to ~の~の部分には通常,どこに行くかを表す場所が来ます。go to work「仕事に行く」のような言い方もしますが,この work は「職場」に近い意味だと思います。 shopping は,動詞 shop の ing 形(動名詞あるいは現在分詞),あるいは名詞化して「買い物」という意味です。do the shopping で「買い物をする」,go shopping で「買い物に行く」のような言い方はしますが,go to shopping というのは一般的な言い方ではないと思います。 「~しに行く」という意味合いは, go shopping, go skiing, go swimming go for a walk, go for a drive go on a picnic, go on a trip go abroad to study(この to study は「勉強するために」という to 不定詞の副詞用法です) などで表すことができます。 「買い物に行きました」は went shopping のように go の部分を過去形にするので正しいです。
お礼
「go to shopping.」という言い方は、普通はやっぱりしないんですね! 過去形は「went shopping.」で合っているということなので良かったです。 ご回答ありがとうございました^^
「go to shopping」では、文法的には、おかしいかなと思います。 「I go to the shop.」とすれば、「I go shopping.」と、同様の意味になると思います。 「go to shopping」で、意味が伝わるかどうかということですが、以前留学していた友人が言っていたのですが、 ネイティブが「I is (普通はamですよね)~.」と使っていたのを聞いたそうです。 周りにいた別のネイティブが、「さすがに、その使い方はないだろう」と言っていたという話を聞きました。 ですから、ネイティブに伝わるかどうかは、なんとも言えないかなとおもいました。すみません。 日本人などは、何を言いたいのかはわかるんじゃないかと思います。
お礼
「I go to the shop.」にすれば「I go shopping.」と同じ意味になるんですね。 やっぱり英語は難しいですね。 奥が深いなぁと思います。 ご回答ありがとうございました^^
- june7
- ベストアンサー率60% (3/5)
(1)I go to~ の後には場所を示す名詞が続き「~へ(に)行く」という意味になり、例えば・・・ I go to the store to buy a new shirt. Will you go to Tokyo tomorrow? などが例文としてあげられます。 (2)I go ~ing は「~しに行く」という意味で、例えば・・・ Would you like to go skiing? Let's go dancing! などが例文です。 過去形は質問者さんのご質問の通りどちらもwentになります。 ちなみに(1)の場所を示す名詞の部分に副詞がくると、この副詞には「~へ(に)」などの助詞的な役割がすでに含まれているので、前置詞のtoがとれて・・・ I went there yesterday. という用法になります。 toがないので(2)と似たような使い方かなと勘違いしがちですが、あくまで(2)とは違い、(1)の応用編という感じです。つまりthereだけで「あっちへ」や、hereだけで「こっちに」という意味があるということなので、もう一度わざわざ「~へ(に)」という意味のtoを言わなくてもいいという事です。
お礼
とても解りやすいご説明、ありがとうございます! ご回答ありがとうございました。
- hiro51hiro51
- ベストアンサー率23% (61/263)
「I go shopping.」の「shopping」は動名詞です。つまり、「I go to shop.」と同じイミです。しかし「買い物に行く」は「go shopping」という熟語があるのでこの言い方をするほうが無難です。もし「to」を使いたければ、「I go to the shop.」として「shop」を名詞で使う場合くらいです。 過去形については「I went shopping.」で正しいですよ。
お礼
「I go shopping.」と「I go to shop.」が同じ意味なんですね。 過去形は、「I went shopping.」で合っているんですね^^ ご回答ありがとうございました。
- iroha_92
- ベストアンサー率14% (1/7)
こんばんはー。 「I go shopping.」と「I go to shopping.」に大きな違いはないですよ。 多分大丈夫です。翻訳できるサイトさんで不安なので翻訳してみると、 前者は「私は買い物をすることを行く。」、後者は「私はショッピングに行く。」でした。 前者は…日本語としてちょっとおかしいですよね。まぁ翻訳サイトさんだからかもしれませんが。 でもきっと大丈夫です。どうしても不安でしたら、後者の方を使ってはどうでしょう? 過去形の文についてです。質問者さんの言う通り、goをwentにしちゃいましょう。 I went to shopping. になります。大丈夫です。 …違っていたらごめんなさい;
お礼
ご回答ありがとうございました。
- 1
- 2
お礼
やっぱり一般的には使わないんですね! 過去形に加えて、進行形などの例文も教えてくださって、本当にありがとうございます。 助かります! ご回答ありがとうございました^^