• ベストアンサー

(至急)英文の添削お願いします。 訳したいのは以下の文章です。 ・私は

(至急)英文の添削お願いします。 訳したいのは以下の文章です。 ・私は台湾に来ることが出来てとっても嬉しいです。 色んな素敵な事をみんなとシェアしたいです。 Im really happy that I came

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.3

I am delighted to be here in Taiwan. I would like to share many wonderful experiences with you. これは、上の訳ですが  第二文を意訳して少し謙虚に I would like to learn so many wonderful things from you 「皆さんに色んな素敵な事を教えていたきたいです」とも言えるでしょうね。

funkymadbu
質問者

お礼

お礼が遅くなりすぎて申し訳ありません(><) 本当にありがとうございました!

その他の回答 (2)

回答No.2

2文目を I want to share a great many thing with others. に訂正します。

回答No.1

I'm really happy to visit Thailand. I want to share many gereat things with others.