- ベストアンサー
(至急)英文の添削お願いします。 訳したいのは以下の文章です。 ・私は
(至急)英文の添削お願いします。 訳したいのは以下の文章です。 ・私は台湾に来ることが出来てとっても嬉しいです。 色んな素敵な事をみんなとシェアしたいです。 Im really happy that I came
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I am delighted to be here in Taiwan. I would like to share many wonderful experiences with you. これは、上の訳ですが 第二文を意訳して少し謙虚に I would like to learn so many wonderful things from you 「皆さんに色んな素敵な事を教えていたきたいです」とも言えるでしょうね。
その他の回答 (2)
- toma1200to
- ベストアンサー率25% (6/24)
回答No.2
2文目を I want to share a great many thing with others. に訂正します。
- toma1200to
- ベストアンサー率25% (6/24)
回答No.1
I'm really happy to visit Thailand. I want to share many gereat things with others.
お礼
お礼が遅くなりすぎて申し訳ありません(><) 本当にありがとうございました!