英訳お願いいたします。
英訳お願いいたします。
I really look forward to our holiday and seeing you. Last week was not the best week for me ... so I can really use a holiday and I can't think of anyone else who I would like to spend my holiday with.
I'm really looking forward to see you again.
My Korean customer is having some problems and management is breathing down my neck to solve the problems ... but it seems the problems are not in my area.
And also this week my cleaning lady quit! I need to find a new cleaning lady. She said I asked her to do too much for only 4 hours of cleaning. I checked with my mother, our secretary ... and they all agree that even 2-3 hours should be more than enough. Maybe she might be a bit lazy. Today I'm going to time how long it takes me ... :( I guess I will clean very hard today and also try to look for a new cleaning lady.
And the most tragic news of all ... a team member of me, ●●, who was working in ●●, passed away last Monday. He was already on sick leave for some time ... but the tragic news still came as a shock.
But it was not all bad news this week :)
That's why we're going to make a super nice holiday.
Looking forward to see you ●●. When I think of you, I get a feeling of beauty, softness, kindness ...
お礼
ご回答ありがとうございました! さっそく使わせていただきます!!