• ベストアンサー

意味を教えてください。

Thank you a lot and I'm having a look ahead to touch you. いろいろ探してみましたが。解かりませんでした。  お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

ありがとう。あなたとコンタクトをとることを心待ちにしています。 Thank you a lot.は普通Thanks a lot.と言わないといけません。それをthank you = thanksと考えてこう言っています。 I'm looking forward to get in touch with you. という文を間違った文法や単語で表現したものと思われます。 forwardの代りにaheadを使い、have a lookの形と組み合わせてしまったわけです。また、get in touch with youもtouchと1つの動詞で表現してしまったわけです。そうすると意味がとれると思います。 以上、ご参考になればと思います。

関連するQ&A