- 締切済み
2つの英文の訳、ニュアンスの違いって。。。
ふと目にした英文なのですが、以下の2つの訳、ニュアンスに何か 違いがあるのでしょうか?小生には同じに見えて仕方ありません。 ・My job is to get employees to work harder ・My job get employees to work harder お詳しい方、いましたらご返事お願い致します。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
ふと目にした英文なのですが、以下の2つの訳、ニュアンスに何か 違いがあるのでしょうか?小生には同じに見えて仕方ありません。 ・My job is to get employees to work harder ・My job get employees to work harder お詳しい方、いましたらご返事お願い致します。
お礼
ご回答ありがとうございます。 購入して読んだ本ではないので詳しいタイトルまでは分かりませんが、 英語関連の参考書でした。