• 締切済み

簡単な文章なのですが

日本はいいところだよ!!ただサッカーができる場所が少ないのが嫌だね。最近サッカーしてるの?いつか日本に来てよ! Japan is good place. ??? Are you playing soccer recently? You should come here sometime! 添削お願いします。

みんなの回答

  • nekomac
  • ベストアンサー率43% (162/371)
回答No.2

Japan is a good place. 冠詞は必要だと思います。 But It's a shame that we have very few places to play soccer. Have you been playing soccer recently? [最近、~~している?]と言いたい場合は、現在完了進行形が便利です。 You should come here sometime! 良いと思います。

回答No.1

Japan is a good country. But I wish there were more places where we cany play soccer, because there're few places to do that. Have you been playing soccer? Why don't you come to Japan someday? >ただサッカーができる場所が少ないのが嫌だね。 「日本は良い国だ」と言った直後に、逆接で嫌だと思っている一面を挙げるよりかは、「もっとサッカーできる場所があったらいいのに」という仮定法を用いたニュアンスの方が好ましいと思います。 >最近サッカーしてるの? 昔から続けていることで、今も継続して続けているかどうか聞きたい場合は現在完了進行形で聞くのがベターかと。 それから日本への訪問を誘うのであれば、具体的な日本の良い点を一つ挙げてからのほうが良いのでは? 例えば There's a lot of places to visit in Japan such as Kyoto, Nara and so on. いかがですか? できれば日本に来る理由をこっちから提案すると良いかもしれません。

関連するQ&A