• 締切済み

andの意味

Bob sticks to his moral principles and believes that honesty pays off in the long run この英文のandの意味を教えてください。 お願いします。

みんなの回答

  • ur2c
  • ベストアンサー率63% (264/416)
回答No.4

ちょっとついでに。 アメリカで報告とか論文のような実用文の書き方を教わると、このような and の使い方は悪文の例として出て来ます。独立な文をつなげるには and の代わりに semicolon ";" を使い、 Bob sticks to his moral principles; believes that honesty pays off in the long run. と書け、と言われます。確かにこの方が and の機能を判断する必要がなくなって、はっきりします。だから wathavy さんの Bob never lies, because he thinks honesty will pay. は、さらに良いと言われるだろうと思います。

  • wathavy
  • ベストアンサー率22% (505/2263)
回答No.3

Bob sticks to his moral principles. He believes that honesty pays off in the long run. が元々の文章だとして、一文にすると、 Bob sticks to his moral principles and he believes that honesty pays off in the long run. としてみました。なんとなく、heが二度出てきて、くどい感じがしたので、 Bob sticks to his moral principles and believes that honesty pays off in the long run. と heを省略した。 and は 文を並べているつなぎの接続詞です。 元の文は、 Bob never lies, because he thinks honesty will pay. のほうが楽でいいですね。 なんか、長ったらしくてまどろっこしい感じがします。 暇つぶしの小説にはそのほうがいいのかもしれませんが。

ggdes
質問者

お礼

詳しく説明していただきありがとうございます。

  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.2

Bob sticks to his moral principles and believes that honesty pays off in the long run. この「and」には、、、、 「therefore」「so」「,that's why」将又「and accordngly」の意味を内包しているような気もしますが、わざわざそんな接続詞や副詞なんかを使うこともなく、普通に読めばそれらの意味は読み取れますが、、、 答えになっていないかも知れない(泣)

ggdes
質問者

お礼

ありがとうございます。

  • Ahiru-san
  • ベストアンサー率49% (50/102)
回答No.1

「そして」 文を二つつなぐ順接の接続詞です。 それで何か疑問でも?

ggdes
質問者

お礼

独学で英語を勉強していて、自分の答えに自信がなかったので 質問しました。 申し訳ないですが、補足はありません。 ちなみにこの英文はDUOに載っている物です 回答ありがとうございました。

関連するQ&A