- ベストアンサー
「とりあえずビール」を英語で言いたい
英語初心者です。NHKの英語番組で、「とりあえずビール」は、”We’ll start with beer.”と説明していました。”Let’s start with beer.”ではいけませんか?宜しくご教授下さい。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
これは誰に向かって言っているかで違うと思います。 (1) We'll start with beer はウェイトレスかウェイターに言う時 (2) Let's start with beer は同じテーブルの友人に言う時
その他の回答 (1)
- enna2005
- ベストアンサー率40% (333/819)
回答No.2
beer as a starter とか (some) beer for starters ・・・・かなぁ。 手始めにビールって感じで。 使い方はNO.1さんの回答の通りですね。 注文するなら他には Just bring me some beer for now. We'll start out with beer. とか・・・・
質問者
お礼
ありがとうございます。大変参考になりました。
お礼
回答が速く、ビックリしました。どうもありがとうございました。「Let's~」は私にとって、馴染みのある形。間違いないと分かり、ホッとしました。