• ベストアンサー

英語でなんといいますか。

お世話になります。 中学生の男の子が、英語で 「私はずっとあなたのそばにいます」 と彼女に言いたいらしいです。 I'll be with you. とか考えたのですが、まったく自信はありません。 なにかいい表現はありませんか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sophianz
  • ベストアンサー率45% (10/22)
回答No.4

そうですね。Bon Joviの歌にも "I'll be there for you These five words I swear to you When you breathe I want to be the air for you I'll be there for you" というのがありましたね。

参考URL:
http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/I'll-Be-There-For-You-lyrics-Bon-Jovi-Jon-Bon-Jovi/89040D418BB8E0BB48256870002B7F
woolong
質問者

お礼

お礼が遅くなり申し訳ございません。 Bon Joviの歌は知らないのですが、 歌詞にもあるというと ちょっと喜んでもらえそうです★

その他の回答 (4)

  • ohboy729
  • ベストアンサー率41% (244/589)
回答No.5

No.4 sophians さんの Bon Jovi の後ではちょっと恥ずかしいですが、中学生ですよね。 I'm here ,because you are here . And I will be , tomorrow and tomorrow . (私はここにいます。なぜならあなたがここにいるからです。そして明日も、また明日ずっといます。) 簡単な文ですが気持ちは伝わると思います。 ひょっとして、その中学生というのは?

woolong
質問者

お礼

お礼が遅くなりもうしわけございません。 素敵ですねー。 私も誰かにそんな風にいわれたいです★

  • 555-goo
  • ベストアンサー率17% (3/17)
回答No.3

こんなのもあります I'll always be there for you.

woolong
質問者

お礼

お礼が遅くなり申し訳ございません。 こんな表現もあるのかーと 驚いています。

  • sophianz
  • ベストアンサー率45% (10/22)
回答No.2

I'll be with you forever. I'll always be around you. I'll stand by you forever. なんてのは、いかがでしょうか。

woolong
質問者

お礼

お礼が遅くなり申し訳ございません。 foreverを使うというのもいいですね。

  • papaX
  • ベストアンサー率28% (28/99)
回答No.1

I'll be with you,always. とすれば、「ずっと」感が増すのでは

woolong
質問者

お礼

お礼が遅くなり申し訳ございません。 そうですね。alwaysをつけるだけで、 ずいぶん印象が違いますね。

関連するQ&A