- 締切済み
かっこいい英訳
「たった一度の人生を、全力で生きる。」 の、かっこいい英訳をしていただけませんか? お願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- curiosity1
- ベストアンサー率50% (2/4)
回答No.1
一度きりの人生 ・one and only life ・one chance at life 全力で ・all out ・at full power ・with full force [might] 全力で~する ・Give it my best ・Give it everything I've got などを使って、 ・I live my only life all out. ・I give it my best, my one and only life. ・I give it everything I've got, my one chance at life. などはいかがでしょうか? 一度ネイティブの先生にチェックしていただいた方がいいかとは思いますが。
お礼
丁寧な回答、ありがとうございます☆ なるだけ短い文章を探していたので、一番上の物を候補に考えてみます。 ありがとうございました☆