- 締切済み
英訳をお願いします
「取引の諸条件については同封のカタログをご参照ください。 品物によっては見本の提供も出来ます。」 どう英訳すればいいでしょうか。 どなたかお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
noname#181603
回答No.3
取引の諸条件については同封のカタログをご参照ください For Terms and Conditions, please refer to the enclosed catalog. 品物によっては見本の提供も出来ます Samples are also available depending on the item.
- ybnormal
- ベストアンサー率50% (220/437)
回答No.2
Please refer to the Terms and Conditions in enclosed brochure. We may be able to show you some samples, if available.
質問者
お礼
ありがとうございました とても助かりました★
- mabomk
- ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.1
For trade terms and conditions, please refer to the catalog attached herewith. Samples are available for some models/some items on your request. 「trade terms and conditions」、、商取引条件 「For terms and condition of business」「取引条件」でもいいです。 最後の「on your equest」は「ご要望により」、、、です、追加しておきました。
質問者
お礼
ご回答ありがとうございます!!!^-^ 助かりました
お礼
本当にありがとうございました!!!