• ベストアンサー

英訳をお願いします

eBayの取引用です。 超簡単な文章で申し訳ないのですが…。 ↓↓↓英訳をお願いします↓↓↓ 丁寧な返信をありがとうございます。 またオークションにキャノンのレンズを出品する予定ですので、その時にはまた宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

Thank you for your courteous reply. I will get Canon lens up on the auction soon and hope you recognize and join in.

esdrwa11
質問者

お礼

ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

Thank you for your courteous answer. I intend to put another Canon lens in the auction. So I would appreciate you continued attention.

esdrwa11
質問者

お礼

ありがとうございました。

関連するQ&A