• ベストアンサー

英訳お願いします。

次の文の英訳をお願いします! オークション番号××の者です! 送金が完了致しました!遅くなり申し訳ありません。 品物の宛て先は、 ×× でお願いします! あと、挨拶の言葉?(一番初めに『Hi!』みたいな)を添えて頂くと嬉しいです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • jam03
  • ベストアンサー率50% (2/4)
回答No.1

Hello! My auction number is ****. I've sent a remittance. My sincerest apologies for the lateness of my money transfer. Could you please send goods to this address:******** Thank you very much! (Your name)

mikoto82
質問者

お礼

早速の御回答ありがとうございます!! 最後に名前をつけるのがなんか好きです♪

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

回答No.2

こんな感じ_? Hello. I am auction number's xx. The remittance was completed. I am sorry for slowing by convenience here. Please send the commodity to the address of XX. My best regards. It ..commodity enjoyment.. waits.

mikoto82
質問者

お礼

No.1の方と組み合わせて使わせて頂きます♪ 御回答ありがとうございます!!

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A