- ベストアンサー
英文に直してください
ふるくらいなら殺して。 極上の愛を注いで私の首に手をかけて。 それが嘘の愛だとしても、私はそれで満足なの。あとは思い出と共に静かに眠るわ。 これであなたの愛は私の永遠。 この文章を英文に訳してください。 お願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Kill me rather than dump. strangle me with your superfine love. I am satisfied even if it is not a true love. I will rest in peace with memories. Then you will be the eternal love of mine.