- ベストアンサー
英文にお願いします
外国人の知人にお勧めのCDある?と聞いた所 いっぱい回答をいただいたんですが、私がそれほど聞き取れなくて 首をかしげた所、ブリングっと言ってくれました。その話の中に クラッシックという言葉も出ていたので クラッシックのCDを もってきてくれる事だと思うんですが、一瞬の会話だったので 忘れているかもしれないのでメールで下記の文章を送りたいので 英文にお願いします。 「6日にクラッシックのCDもってきてくれるの楽しみにしています」
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I'm looking forward to seeing you tomorrow and listening to the classical music CDs you will bring with you. みたいな感じでどうでしょうか。 「6日」というのが明日のことなら「明日」というほうが自然でしょう。
その他の回答 (1)
- anpan1
- ベストアンサー率21% (8/38)
回答No.1
翻訳サイトを利用してみればどうですか?
お礼
ご回答ありがとうございます! さっそくメールをしてみたいと思います。