• ベストアンサー

英文にお願いします

外国人の知人にお勧めのCDある?と聞いた所 いっぱい回答をいただいたんですが、私がそれほど聞き取れなくて 首をかしげた所、ブリングっと言ってくれました。その話の中に クラッシックという言葉も出ていたので クラッシックのCDを もってきてくれる事だと思うんですが、一瞬の会話だったので 忘れているかもしれないのでメールで下記の文章を送りたいので 英文にお願いします。 「6日にクラッシックのCDもってきてくれるの楽しみにしています」

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • dripdrop
  • ベストアンサー率78% (149/191)
回答No.2

I'm looking forward to seeing you tomorrow and listening to the classical music CDs you will bring with you. みたいな感じでどうでしょうか。 「6日」というのが明日のことなら「明日」というほうが自然でしょう。

111r4776
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます! さっそくメールをしてみたいと思います。

その他の回答 (1)

  • anpan1
  • ベストアンサー率21% (8/38)
回答No.1

翻訳サイトを利用してみればどうですか?

参考URL:
http://www.excite.co.jp/world/

関連するQ&A