- ベストアンサー
walk「歩行距離」の語法
there is a restaurant five minutes walk from the hotel. walk はwithin をつけたりaをつけたりして名詞っぽい感じがしますが上の英作は合ってるんでしょうか? あと「~から~で何分のところに~がある」こういった感じの英作をするのにどういった表現が用いられますか?(たとえば「飛行機で何分」とか)便利な表現があったら教えてください
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんばんは。 >there is a restaurant five minutes walk from the hotel. five minutes walk は名詞でありこの文章は合っていないと思います。 書き直してみると a restaurant is five minutes walk from the hotel.となります。 他の乗り物手段の表現としては The museum is fifteen minutes train ride from the A station. The theater is thirty minutes car [ride / drive] from the B station. Singapore is about 8 hours plane flight from Narita airport. The soccer stadium is 10 minutes bus ride from the library. もちろんこれらを It takes XX minutes from A to B by train / car / plane / bus で表現することも可能です。 ご参考になれば幸いです。
その他の回答 (2)
- churrasco
- ベストアンサー率42% (18/42)
there is a restaurant five minutes away from the hotel by walk. とゆう使い方を私は良くします。
Five minutes walk from the hotel brings you to a restaurant. 私ならですが。