• ベストアンサー

顕微鏡の英文説明書の解釈

どなたかお助けください。 外科手術用顕微鏡の英文説明書の文章です。 Setting up eyepieces Adjust the eyebase and interpupillary distance このeyebaseの意味がわかりません。interpupillary distanceは「瞳孔間距離」というのはわかるのですが、 eyebaseは医学用の辞書やインターネットで調べても具体的に何を指すのか答えを見つけられませんでした。 おわかりになる方がおられましたらよろしくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Aman_Jack
  • ベストアンサー率43% (110/255)
回答No.1

専門家ではありませんが、"eyebase" ではなく、"eye base" で「眼基線」という訳がありました。これも「左右の眼の間隔」という意味のようですが、顕微鏡のことを考えると、接眼レンズの左右の間隔を変えて、左右の視野を合わせることを示しているのではないかと推測します。

marthaa
質問者

お礼

早々にご回答を頂き有り難うございます。 教えて頂いた「眼基線」で検索したら図解も見つかりました。おっしゃる通り眼の中心線間の距離のようですね。 いろいろキーワードの組み合わせを変えて検索したつもりでしたが、それらしい単語が見つからなかったので困っていました。 大変有り難うございました。

関連するQ&A