• ベストアンサー

"cq"(または"c.q.")とは・・・

プリンタ関係の英文で "the gantry cq the carriage cq the print heads are displaced over this distance ..."という文章に出くわしました。 他の文章では"c.q."という表現で同じような(名詞の間に置かれる)用法で使われています。 "i.e."とか"e.g."のような略語の一種かと思い様々な辞書で調べてみたのですが、わかりませんでした。 "cq"という接続詞(句?)は存在するのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#114795
noname#114795
回答No.1

Casu Quo (ラテン語の E.G.) でしょうか.意味が通りますか?

mstm
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 接続されている語句の関係ですが(申し遅れましてすみません)、 "the print heads"が"the carriage"に取り付けられ "the carriage"が"the gantry"に取り付けられています。 どうも「例えば」という意味ではないようです。 無線用語とも関係ないようですし・・・ やはり何かの誤植の可能性が強いのでしょうか。 (ただ最初は"c.q."として登場し、その後は"cq"として 数回出てきます。)

mstm
質問者

補足

質問者のmstmです。 お礼の欄では先走ってしまい 誠にあいすみませんでした。 調べてみますと"casu quo"には 「この場合」や"and/or"の意味があることを知りました。 http://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-wai-gl/2005JulSep/att-0851/AbbreviationAcronym.html http://www.proz.com/kudoz/973274 どうやらこれで意味が通りそうです。 このたびは貴重なアドバイスをいただき 誠にありがとうございました。

関連するQ&A