- 締切済み
英訳の修正をお願いします(メールの文です)
There is an event of Valentine's Day in Japan today. (今日、日本ではバレンタインデーというイベントがあります。) Do you know Valentine's Day? (あなたはバレンタインデーを知っていますか?) The girl gives the cake to a favorite boy in Japan. (日本では女の子が好きな男の子にお菓子をあげます。)チョコだったらcakeをChocolateに変える Is such an event in Australia? (オーストラリアにこのようなイベントはありますか?) By the way, is it famous though heard that the cartoon of Japan is famous in Australia? (ところでオーストラリアでは、日本の漫画が有名だと聞いたのですが有名なんですか?)
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- atamanasi
- ベストアンサー率49% (29/59)
Nowadays, Valentine's Day is celebrated in Japan. (今日、日本ではバレンタインデーというイベントがあります。) Do you know about Valentine's Day? (あなたはバレンタインデーを知っていますか?) in Japan, girls give cakes to their fancy boy on Valentine's Day . (日本では女の子が好きな男の子にお菓子をあげます。) Is Valentine's Day also celebrated in Australia? (オーストラリアにこのようなイベントはありますか?) By the way, i heard that the Japanese-styled manga is popular in Australia, is that true? (ところでオーストラリアでは、日本の漫画が有名だと聞いたのですが有名なんですか?)
- kumagerasu
- ベストアンサー率63% (288/451)
すみません。最後の文章が抜けてましたね。 By the way, I hear that Japanese manga or comics are popular in Australia. Is it true? ところで、日本の漫画がオーストラリアで人気だそうですが、本当ですか? mangaはそのまま英語で通じるそうです。それからcartoonは辞書をひくと一こまマンガとなってますね。
- kumagerasu
- ベストアンサー率63% (288/451)
バレンタインデー(St. Valentine's Day聖バレンタインの日)は、聖バレンタインというキリスト教の聖人の名を冠した記念日です(ただしwikipediaによるとカソリックの国では祝われていないそうです)。いずれにせよ、宗教的な色彩をもつ記念日ですので、キリスト教徒に「イベント」といった言い方でこの日の話題を持ち出すのは、不謹慎とは言わないまでも奇異の感情を抱かせる可能性があると思います。 wiikipediaの日本語版にも「バレンタインデー」の項目がありますから、そういったもので多少下調べをされてから、文章を考えられたほうがよいかもしれません。 In modern Japan we observe St. Valentine's day in our own way, although most Japanese are buddhists. ほとんどの日本人が仏教徒であるにもかかわらず、現代日本では独自の亜やりかたでバレンタインデーを祝います。 Do you know of St. Valentine's Day? バレンタインデーのことを知っていますか?(これの質問はやめた方がよいでしょう。日本人に、ひな祭りを聞いたことがありますか、と聞くようなものです) In Japan, girls give chocolate to their favorite boys on St. Valentine's Day. 日本では女の子がお気に入りの男の子にチョコレートを上げます。 How do you observe St. Valentine's day in Australia? オーストラリアではバレンタインデーをどのように祝いますか?