• ベストアンサー

英訳2文どなたか教えてください。

In healthy tissue, physiologists studying electric phenomena in glia cells could not find any indication that the glia had any other part in the complex interplay of electric signals in neurons than that of foraging for the neurons. What is certain is that the glia cells envelop the nerve fibers, separate neighboring neurons from each other, and construct an insulating sheath around many nerve fibers made of layers of a fatty substance called myelin.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.2

グリア細胞の電気作用を研究している生理学者によると、健康な細胞においては、グリア細胞は、ニューロン間における電気信号の相互作用においてニューロンを探し回る以外の役割を持っているという証拠を見出すことは出来なかったという。確かなのは、グリア細胞は神経細胞を包み込むということ、接近しているニューロンを互いに分離させるということ、そしてミエリンと呼ばれる脂肪質の層からなる多くの神経線維の回りに絶縁皮膜を形成する、ということである。

ryunan_198
質問者

お礼

とてもわかりやすい訳をありがとうございます。 前半部分はそういうことだったんですね! とても助かりました。

その他の回答 (1)

回答No.1

翻訳ソフト「CRROSROAD」で翻訳を掛けたところ次のように和訳されました。 健全な組織の中で、グリア細胞で電気的現象を勉強している生理学者は、ニューロンを捜し回るそれより、膠がニューロンの中の電気信号機の複雑な相互作用においてどのような他の部分でも持っていたというどのような徴候も見つけることができなかった。 確実なものは、グリア細胞が神経繊維を包み、互いに近隣のニューロンを分離し、ミエリンと呼ばれる脂肪質の物質のレイヤーで作られた多くの神経繊維のまわりで絶縁さやを組み立てることである。 参考まで。

ryunan_198
質問者

お礼

ありがとうございました。参考にさせていただきます。

関連するQ&A