- 締切済み
夜勤が多い職場
自分の訳に自信が無いので添削よろしくお願いします。 1.夜勤がわりと多い。 I work night shift quite often. 2.休みが決まっていない。 I don't have regular days off. ただ通じる英語ではなく、ネイティブが言いそうな自然な言い方が知りたいです。どうぞよろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- KappNets
- ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.1
native ではありません。微修正を試みますと "I (quite) often work night shift." often の位置修正 (動詞の前の方が意味が強く伝わる)、quite は余分と思うのでなるべく削除。