- ベストアンサー
困っています・・
“昨夜の彼の行動”は英語でどう表しますでしょうか? his last night's behaviourでしょうか? あるネイティブにきいたらhis behaviour last nightと言われました。 そしたら “昨夜の彼の行動に関して何も覚えていない”は I don't remember anything about his behaviour last nightになるのでしょうか? これだとlast nightがどこにかかるかいまいちはっきり分からない気がするのですが・・
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#29127
回答No.1
don't rememberというのが「今覚えている/いない」という 現在を表わす意味でlast nightは彼の行動にかかるというのが 暗黙の了解なのかもしれません。 「昨日思いだせなかった」の場合は I could't remember ..... last nightになるのでしょう。 ------- I don't remember anything about his behaviour of last night. (ofを追加) かhis last night's behaviourの方が明確な気がします。