- ベストアンサー
英語の訳をお願いいたします。
お世話になります。 英語の訳について困っております。 「新しい世界へのチケット」というのを、英語で言うとどう なりますでしょうか? a whole new world というカッコいいフレーズと、tickets という単語を使うことができたら幸いです。 自分なりに調べてみましたが、 tickets to the whole new world で、「新しい世界へのチケット」となると思うのですが あっておりますでしょうか? 以上、宜しくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「新しい世界へのチケット」を翻訳すると、Ticket to the new world ですね。 また、「tickets to the whole new world」は「全てが新しい世界へのチケット」 という意味になります。
お礼
英訳、教えて頂きましてありがとうございます。 「tickets to the whole new world」は 「全てが新しい世界へのチケット」となるんですね。 本当にありがとうございました!