- ベストアンサー
Bear with meって?!
英国の友人のメールの最後に... ''Bear with me''とありました。 どういう意味ですか? 教えてください!!
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Bear with meについては、 「お許し下さい」「しばらくの間、お付き合い下さい(ご忍耐ください)」 関西弁では「堪忍してや」 等の意味があります。
英国の友人のメールの最後に... ''Bear with me''とありました。 どういう意味ですか? 教えてください!!
Bear with meについては、 「お許し下さい」「しばらくの間、お付き合い下さい(ご忍耐ください)」 関西弁では「堪忍してや」 等の意味があります。
お礼
!!!!! 助かりました !!!!! ありがとうございます★