- 締切済み
America's Next Top Model
America's Next Top Modelのシーズン1で、Shannon Stewartというモデルが、驚いたときなどにいつも口にする言葉がなんなのか知りたいです。 発音は”Oh my got”に近く、使い方も似ているのですが… ほかにもアメリカのドラマなどでよく耳にします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
#1です 何処かで何か混同してしまったようです。 Oh my goodness! の間違いでした。 最近、たまたまこういう事があります。すみませんでした。^^; goodness やはり、神の婉曲な言い方です。
- Agee
- ベストアンサー率42% (414/964)
>発音は”Oh my got”に近く、使い方も似ている "Oh my gosh!"です。妄(みだ)りに"God"と口にしてはいけないので、"God"→"gosh"と云い替えています。これは辞書にも出ています。「オーマイガッシュ」と発音します。 同じような表現法はいくつもあります。"Hell"(地獄)もあまり口にしてはいけないので、"heck"と云い替えたり、"Shit"は下品なので代わりに"Shoot"と云ったりします。
こんにちは 私は America's Next Top Model のことも、Shannon Stewart のこともまったく知りません。その上で、 [Oh my God ] は英語圏の人がよく使う言葉ですが、良識ある?と言うか、ある種の人々はこの言葉を頻繁に使う事を嫌がります。 たぶんそれは神(彼らの心のよりどころ)の名前をみだりに呼んではいけないという十戒の中の戒めから来ているそうです。 海外に住む日本人の中にも、その言葉を使う人がいますが、あまり良い顔をしないネイティブの人もいます。 しかし、日常の会話ではその言葉を言って嘆きたくなる場面はたくさんあると思います。 その代わりに考えだされたのが、 Oh my goddess! ということばです。 goddess は女神という意味ですが、この言葉を使う事によって神の名を頻発しているのではないという事を主張しつつ、God と似た言葉を使う事によってストレスを解消しているのかも知れません。 goddess ではないでしょうか? (オーマイ、ガッデイス)と発音しますが。
お礼
お礼が遅くなって申し訳ありません 知恵をお貸し頂いてありがとうございます☆ 曖昧な質問ですみませんでした。 彼女は確か田舎出身だと自分で言っていたので多分その訛りと、若者独特のはっきりしない発音のせいで僕もはっきり聞き取れないんです。 それよりOh my godは日本人が思うより露骨に捉えられるんですね!!初めて知りました!!