• ベストアンサー

英文2.

英文 I hate to contradict you, but I have all sorts of date here which show otherwise. 訳 お言葉を返すようですが、ここにそれが事実でないことを示すあらゆる種類のデータがあります。 ここでのotherwiseはどういう意味ですか??? 教えてください!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Parismadam
  • ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.2

こんにちは。この後のご質問に先に回答していますので、そちらもご参照下さい。 ご質問: 「ここでのotherwiseはどういう意味ですか???」 1.「それ以外に」「それ以外の方法で」「それとは異なって」「それとは別に」という意味になります。 2.状況を表す副詞として、自動詞showを修飾しています。 3.先行詞は前出のall sorts of dateですが、これを関係詞に戻すと以下のようになります。 例: all sorts of date show otherwise (直訳)「あらゆるデータが、それとは異なるように、示している」 →(意訳)「あらゆるデータが、それとは異なることを示している」 4.意訳では、otherwiseが「それとは異なること」といった名詞的な訳になり、あたかもshowの目的語のように見えますが、原義は「それとは異なって」という副詞になります。 5.ご質問文は、主語が先行詞として前置された文になります。 以上ご参考までに。

その他の回答 (2)

  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.3

date → data

  • yasuhiga
  • ベストアンサー率27% (168/620)
回答No.1

show は自動詞 otherwiseは形容詞「異なっている」