- 締切済み
「三大~」という表現
今英語でエッセイを書いています。 そこで、「世界三大料理」というフレーズを使いたいのですが、 「三大~」という表現は英語ではどのように言うのでしょうか…。 ご解答お待ちしています。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
みんなの回答
noname#142463
回答No.5
世界三大料理 the world three major dishes(またはcuisine) 料理ではなかったのですが、three great(greatest) という表現を見たこともあります。
- kantansi
- ベストアンサー率26% (658/2438)
回答No.4
「世界三大料理」は、ずばり「The three major cuisine in the world」でしょう。
noname#114795
回答No.3
The three greatest ~ in the world. でしょうかね.
- Us-Timoo
- ベストアンサー率25% (914/3620)
回答No.2
参考までに御読みください 「世界三大料理」を世界の三大料理と言い換えるなら Three major dish of the world かな、でもまんま訳しただけみたいになっているから 口語的な表現があるかどうかはわかりません。
- neminemi
- ベストアンサー率50% (213/418)
回答No.1
普通、「三大~」は"three major ~"を使うことが多いですね。