• 締切済み

tomorrow week

I may be able to finish it by tomorrow week. 「来週の明日」を他の言い方で言えますか。 もし今日が水曜日なら、「来週の木曜日」のことを意味していますね。 today week とも言えるのでしょうか。

みんなの回答

noname#2733
noname#2733
回答No.6

phaedrusです。 例文を幾つか。webで検索すると色々あります。 例えば、 米国DEPARTMENT OF WORKFORCE SERVICES (jobs.utah.gov)からの引用、 「The Marketing Plan was also discussed during the committee meeting. Any comment on the Marketing Plan should be provided to Mason Bishop by a week from tomorrow.」 米国]Boone County Commission Minutes 19 March 2002 TERM OF COMMISSIONからの引用、 「Commissioner Elkin stated he would like for it to be out by a week from tomorrow」 米国GroupStudy.comからの引用、 「Our plan is to interview, tech, interview and hire by a week from tomorrow.」 米FROM THE LOCKER OF ALEXR ORR VIETORからの引用、 「Hope to be up to the line by a week from tomorrow, and then our next place of expectation will San F. itself. 」 一杯あるけど・・・アメリカのサイトでも・・・米国政府関連のものでも・・・

回答No.5

Gです。 Pさん、ごめんなさい。 (あくまでも、アメリカ語としてですが) by a week from tomorrow (today). とは言わないんですね。 これは007さんのinか私のWithinでないと通じない事はないですけど、??ときてしまいます。  あえて、前置詞を使わないようにするには、「、」をつけるなら大丈夫です。 つまり、I may be able to finish it, a week from tomorrow.と言う使い方です。  byが付くと、はっきりして曜日や日付けが必要となります。 つまり、usatokyoさんのおっしゃっている、by next Thurday (来週の木曜日)、または、BYを使わなくてはならないのでしたら、by the same day of next week.となります。by someday nextweekと言う言い方はしますね。 また、日付でなくとも、by nextweek, next (month) yearとはっきりした週や月はつかえますが、数の示した物はダメと言う事になります。 数を示した場合はinかwithinになると言う事です。 ですので、「までに」という意味では、byを使って、はっきりした曜日、もしくは何日間中(inやwithin)に、と言う言い方になるわけですね。  また、まれな言い方として、today nextweek, tomorrow nextweek と言う言い方はします。 このときは、by today nextweek. として、これらは使える英語として使えます。 たぶん、usatokyoさん、このことを言っているのでしょうね。 混乱させてしまい、すみません。

noname#2733
noname#2733
回答No.4

イギリス英語では、tomorrow week とか today week とはあまり聞きませんが、正しい英語であると思われます。 一方、a week tomorow と a week today は普通に使われます。 単純に from を落として使っているかと想像しますが、会話だけではなく、新聞記事でも時々見かけます。 アメリカでもI look forward to seeing you a week today と言う感じで使うのでは、と思いますが、何れにしても正しい意味は通じます。 従い、ご質問の例文は下記にする事が無難かと。 I may be able to finish it by a week from tomorrow. I may be able to finish it by a week from today.

  • eliot55
  • ベストアンサー率36% (30/82)
回答No.3

tomorrow weekやtoday weekはイギリス英語では使うのではないでしょうか。 辞書にも載っていますよ。↓ http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=tomorrow*1%200 http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=today*1%200 アメリカ英語では使いませんね。

回答No.2

tomorrow week   耳にしたことのない英語ですね。 複数のインド人の方から、"today morning"というのを聞いたことがありますが・・・(this morningの意味で)。 「来週の木曜日までに」 I may be able to finish it by next Thursday. 「明日から数えて一週間で」 I may be able to finish it in one week starting tomorrow. 「再来週の明日までに」 I may be able to finish it in two weeks from tomorrow. こんな感じでしょか? today week も聞いたことがありません。"this week" でしょうね。

回答No.1

Gです。こんにちわ! ごめんなさいね、でも、ちょっと無理。 私は、ブロークンイングリッシュでも通じると思えば、そういいますが、これは無理だと思います。 ごめんなさい。 じゃ、どういうかというと、I may be able to finish it within a week from tomorrow. つまり、「明日から数えて一週間の内に」という言い方をするんですね。 これでいいですか? 分からない点がありましたら、補足質問してください。

関連するQ&A