- ベストアンサー
Complementer:コンプリメンター:協業者
最近知った単語なのですが、スペースアルク、yahoo辞書などでは 見つけることができません。 OneLook Dictionaryでその意味を調べることができました。 理解としては、自分に協力をしてくれる人で間違いないでしょうか。 グーグルで「コンプリメンター 協業者」とするとある企業の資料 がヒットして、コンペティターに対してコンプリメンター、という ことがわかりました。このcomplementerという単語は最近できた ものなのでしょうか。 なにかいまいちびしっとイメージがつかめません。 例えば、人に対して "She is my complementer" という風に 使ったりするのでしょうか。また、それは一般的な表現ですか。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
No1です。ビジネス関係の意味については Wikipedia に説明があります。 http://en.wikipedia.org/wiki/Complementors またそこからの孫引きで yale 大のページに補足的説明があります。 http://mayet.som.yale.edu/coopetition/teaching97/1998stratclass4/tsld004.htm http://mayet.som.yale.edu/coopetition/teaching97/1998stratclass4/tsld005.htm
その他の回答 (3)
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
アメリカに住んで40年目になりました。 私なりに書いてみますね。 これは、ビジネス用語として使われるものなのでその業界にいる人でないとわからない時ある単語表現の一つとしてもいいのではないでしょうか。 スペルはcomplementorsとなります。コンセプトとして同じ業界にいながら同じお客に売りながら競合社ではなくしかもお互いのセールスをあげる結果を作り出す企業の事を言っています。 つまり、DELLがコンピューターを売るわけですが、マイクロソフト社もDELLに売るわけですね。 マイクロソフト社がいなかったらDELL社はOSを作る必要がありますね。 そして、マイクロソフト社もウイルスに弱いとされるWindowsの働きを高めるためにマカフィー社のアンチウイルスをDELL社に売るわけです。 つまり、この二社のソフト会社はお互いが存在する事で売り上げを上げることが出来、その媒体としてDELL社を使っていると言う第三者からの見方が出来るわけです。 この「二社の関係」をComplementorsと呼んでいるわけです。 参考になりましたでしょうか。 分かりにくいところがありましたら締め切る前にまた書いてくださいね。
お礼
お礼が遅れすみません。 例をあげて丁寧に回答いただき、ありがとうございました。
競争会社に対する協力会社でしょうね.敵味方. 最近は collaborative company というのが流行です.
お礼
回答ありがとうございます。 最近の傾向もあわせて教えていただき、 ありがとうございました。 complementer = collaborator ですね。
- KappNets
- ベストアンサー率27% (1557/5688)
電気(計算機)関係では補数器という意味があります。
お礼
回答ありがとうございます。 補数器、の意味もあるのですね。知りませんでした。 ありがとうございます。
お礼
お礼がおくれてすみませんでした。 孫引きページがとても参考になりました。 回答どうもありがとうございました。