• 締切済み

フランス語に困っています!!

on n'a jamais besoin de se perler pour se comprende かなり頑張ったつもりですが、いまひとつ意味がつかめません。 訳してくれる方いませんか?

みんなの回答

回答No.1

ヒントだけ。 on 一般の人を表す。 ne jamais 英語の never avoir besoin de +動詞の原形 ~する必要がある se parler, se comprendre いずれも相互用法の代名動詞。「お互いに~する」

関連するQ&A