• ベストアンサー

「並び替える」と「並べ替える」の違い

「並べ替える」と「並び替える」なんですが、昔は並び替えるなんて言わなかった様に思うのですが・・・。並び替えるといわれると何か違和感があります。国文法的にはどちらも正しいのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#57571
noname#57571
回答No.5

> しかし目的語がある他動詞としては「並べる+替える」なら「並べ替える」のように思うのですが。 その通りです ( ^^ 複合動詞は前項と後項の動詞が結びついて一つの動きを表すわけですから、両者の主体が一致している必要があると思います。またパターンとしては、 自動詞+自動詞 … 舞い上がる、立ち寄る 他動詞+他動詞 … 搾り取る、食い尽くす と、普通は前項と後項の自・他も一致します。 「並び替える」の場合、「並ぶ(自動詞)」のはデータであり、一方「替える(他動詞)」のはそれを行う人なので、前項と後項の主体がバラバラです。したがって見た目は立派な?複合動詞ですが、言語明瞭意味不明という結果になるわけです。

その他の回答 (4)

  • nabayosh
  • ベストアンサー率23% (256/1092)
回答No.4

並べ替える、が正しく、その発音が崩れて並び替えるになったのではないかと思います。 もしくは、自動詞として「並び替わる」というのがあり(「並べ替わる」とは言わない)、これが混同されているのかもしれません。

noname#57571
noname#57571
回答No.3

複合動詞は前の動詞の連用形に後の動詞が付くものです。 「並べる+替える」なら「並べ替える」 「並ぶ+替える」なら「並び替える」 なので、どちらも文法的にはどちらも間違っていません。 「では、『並び替える』とは一体どういう意味なのだ?」とは訊かないでください(笑) 最近はあちこちで目にしますから、新しく出来た言葉なのかもしれません ( ^^; 「駒澤大学電子図書館ヘルプ(並び替え)」 http://wwwopac.komazawa-u.ac.jp/e-lib/retrieve/japanese/help/help_sort_1.html

apollon7
質問者

補足

ありがとうございます。 しかし目的語がある他動詞としては「並べる+替える」なら「並べ替える」のように思うのですが。 しつこくてすみません。

noname#204879
noname#204879
回答No.2

「並び替える」を「並び(を)替える」と解釈すれば如何?

apollon7
質問者

補足

「並び(を)替える」なら疑問にも思いませんが、そうではないので・・・。 テレビでアナウンサーでもこれを使っているので文法的に本当に正しいのか知りたいです。

  • ANASTASIAK
  • ベストアンサー率19% (658/3306)
回答No.1

困った言葉遣いですね。 「並び替える」はおそらくYahoo!のサイトで使われている ことから広まったのではと個人的には思っています。 ネットはどう書くのも自由ですが、こういうおかしな日本語を 氾濫させるのは罪なことです。 英語のカテゴリーでも平気でこの言葉が使われるので辟易して います。まず日本語をきちんとしなければ英語をやっても結局 は自分の日本語の能力に帰ってくるのに。

apollon7
質問者

補足

仕事柄、高校入試問題にもこの使い方が頻出します。 なので余計に自信がなくなってしまって・・・。

関連するQ&A