- 締切済み
中国語訳して下さい。お願いします。
上海の女の子に貰った走り書きです。 少し分かる人に読んでもらったら方言も入っているようで微妙な 回答でした。分かる方いますか? 気になってしょうがありません。教えてください。 メモは(想我的吋候 就看相片)だと思います。 なんとなくでも結構です。お願いします!
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
- chinajapan
- ベストアンサー率0% (0/3)
回答No.4
想我的時候,就看照片 私を懐かしむは待って、写真を見ます
- izayoi2004
- ベストアンサー率14% (22/155)
回答No.3
No.1です 方言は見当たりませんね。
- 406855395
- ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.2
私に恋しく思うと、写真を見て
- izayoi2004
- ベストアンサー率14% (22/155)
回答No.1
私に恋しくなったら、写真を見て 我 想 的時候 相片 看就
質問者
お礼
有難うございます。 これは方言が入っているんですか?
お礼
有難うございました。