chinajapanのプロフィール
- ベストアンサー数
- 0
- ベストアンサー率
- 0%
- お礼率
- 21%
- 登録日2007/08/04
- 中国語訳して下さい。お願いします。
上海の女の子に貰った走り書きです。 少し分かる人に読んでもらったら方言も入っているようで微妙な 回答でした。分かる方いますか? 気になってしょうがありません。教えてください。 メモは(想我的吋候 就看相片)だと思います。 なんとなくでも結構です。お願いします!
- 【台湾語】「虱目魚」
お世話になります。 台湾でポピュラーな魚に「虱目魚」というのがあります。台湾語では「サバヒ」または「サバユィ」と言うのですが、これは日本語の「サバ(鯖)」と関係あるのでしょうか? 「ワサビ」とか「サシミ」などと同じように、日本統治時代に伝わった単語の名残でしょうか? 台湾人の友人に聞いてもわからないようだったので、よろしくお願いします。
- これはどういう意味?
質問のところに簡体字が書けないようなので、pinyinにて・・・ ある通販サイトで、日本の住所を入力しようとしてうまくいかないので、問い合わせて、その答えなのですが・・・ nin2 ti2 jiao1 ding4 dan1 shi2 yong4 ban4 jiao3 shu1 ru4 bu4 yao4 liu2 kong1 ge2 shi4 yi1 xia4 半角文字で入力して、空欄は残さないでやってみてください。 ・・・と書いてあるように思うのですが、どうでしょうか。。? 実際に半角文字で空欄を残さずに入力してもうまくいかないので、 解釈が間違ってる?と、迷っております。。
- 締切済み
- 中国語
- noname#43437
- 回答数3
- 英語が苦手なのに他の外国語を学んだ人はいますか
英語が苦手です、けど他の外国語を学んでみたい気持ちがあります ロシア語とか・・ でも英語で躓いているのに(中学生レベルです)他の外国語に手を出してもついていけないんじゃないかと踏みとどまってます よろしかったら体験談を教えて下さい
- ベストアンサー
- その他(語学)
- noname#40449
- 回答数13
- 台湾語で「我喜歓尓」、訳して下さい。
お願いします。教えてください。 今、勉強しているのですが、意味が全然わからなく 質問させていただきます。