• ベストアンサー

この文の日本語訳お願いします。。

中国語の上手い方、この文の日本語訳出来ればお願いします。 如果能在想亲你的嘴时可以够到,我就不用把脸埋在自己的枕头里了。 如果能在想抱你的时候你就在身边,我就不用把自己裹被子里了。 如果你就在我面前,我可能不会把想说的话全部都说出来。 因为我害怕,我懦弱,我可以表现坚强,但是为什么我还要在你面前伪装? 因为我不想哭,我哭起来很难看,我不想把这一面给你看,你会发现我其实非常不懈一击。 我想问你好多问题。。好多我都不知道答案的问题。 可以永远陪我嘛? 可以永远这样嘛? 可以当我的老公嘛? 我可以嫁给你嘛? 愿意嘛?。。。。。。 我不想让你消失,不要离开我。 好想告诉你,好想跟你说。。好多 好多事。。。到最后我也不知如何开口。 你会不会听? 我试图变得跟其他女孩不一样。我也想特别,最后我失去了自己。是你让我找回了自己,谢谢你。 我爱你。永远

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • doris33
  • ベストアンサー率50% (1/2)
回答No.1

中国人です、、日本語の訳は上手じゃないが、、がんばってみました かなり甘い詩?です。こっちが恥ずかしくなりますね ー///ー あなたにキスしたい時は、その唇にたどりつけるたらいいな、 こうやって顔を枕に埋まらないのに。 あなたを抱きしめたいときは、すぐそばに居れればいいな、 こうやって布団の中でめそめそしないのに。 でもそんなあなたは本当に目の前にいたら、 何も言えなくなる。 怖くて、弱くて、強がって、なんであなたの前だけで嘘の自分になるのかな 泣きたくないから。 泣いてるひどい顔、あなただけに見せたくない わたしの弱さは知ってほしくない あなたにいろんなことを聞きたい、、わたしが答えのわからないこといっぱい。。 ずっとそばに居てくれる? ずっとこのままでいれる? 旦那になってくれるなか? あなたの嫁になりたい、、 こんなわたしでいいのですか? 伝えたくて、伝えたくて。。たくさんのこと 自分を見失ってしまうぐらい けどあなたは本当のわたしを見つけた、ありがとう。 愛している、ずっと。

gaaaaaaara
質問者

お礼

ありがとうございます。。この文の意味がしっかり理解出来ました。実はこれは僕にとってとても重要な事だったんです。本当にありがとうございました。

関連するQ&A