• 締切済み

英語 OUTLET 熟語

英語で outlet functionと outlet curveを 日本語にどう訳せますか? 英辞郎検索済みで、該当なしでした。 outletにはいろいろ意味がありますが、 上のoutlet functionの方は、 「販路」flow of saleという意味合いで使われているらしいです。 下のoutlet curveは定かではありませんが、同様の可能性高し。

みんなの回答

  • purunu
  • ベストアンサー率42% (518/1214)
回答No.2

商業用語はわかりませんが、理工系・医学系の用語で、 outlet =排気、排水 (対して、inlet =吸気、吸水)があります。 この使い方なら outlet funcion =排水機能 outlet curve =排水路などの曲がり という意味があります。(検索で出てきます)。

J_KT
質問者

お礼

やっぱり理系用語なんでしょうか? 商業用語でなんとか出てこないでしょうか??? でも日本語のきちんとした用語で頂いて、感謝です。

回答No.1

Abstract The elution dynamics of adsorption on activated carbon was studied at various carrier-gas flow rates for a series of organic substances. With the help of the model of the equilibrium adsorption layer that uses the adsorption isotherm described by the theory of volume filling of micropores <the outlet curves for> the elution and frontal dynamics of adsorption can be adequately predicted. The effective kinetic coefficient and the parameters of the adsorption isotherm were found to be constant for the elution curves calculated both in the elution and frontal regimes of the adsorption dynamics over the whole range of concentrations studied. The effective kinetic coefficient in the mathematical model employed for the systems with microporous adsorbents is independent in fact of the nature of an adsorptive and is mainly determined by the parameters of porous structure of activated carbon and the experimental conditions of a dynamic run. adsorption - frontal and elution dynamics of adsorption - adsorption isotherm - argon 理系?専門書からの要約引用文です 以上から意味を推測してみて下さい。 < >内

J_KT
質問者

お礼

理系の専門用語である可能性もあるので 少しじっくり読んでみます。 ありがとうございます。

関連するQ&A