• ベストアンサー

教えてください

こんばんわ すいません 二つ質問があります。。 ☆先週末は晴れてよかったね! ってどう言えばようにでしょうか?? It was nice weather last week , wan't it ? なんていわないでしょうか??  ☆花粉症になった ときかされて それ以上症状が悪くならないといいね。。とはどう言えばよいでしょうか?? 

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#1976
noname#1976
回答No.2

It was nice weather last week , wan't it ? だと「先週は晴れてましたよね。」になります。 「先週末は晴れてよかったね!」と言う場合は、誰がよかったかによって主語が変わってきます。「あなた」の場合には、 You were lucky to have a nice(beautiful) weather last weekend. 「私たち」の場合には、You が We になります。 また、言い方を変えて、 It was lucky for you(us) to have ~. とか、 You(We) were lucky that you(we) could have ~. (that は省略可能)とも言えます。 また、「花粉症になった」ときかされて、「それ以上症状が悪くならないといいね。」と言う場合は、 I hope that your hay fever will never get worse any longer. (that, will は省略可能) がいいと思います。

pekoy
質問者

お礼

早速のお返事ありがとうございました。 詳しく書いてくださってありがとうございます。 また宜しくお願いします! お礼が遅くなり申し訳ありませんでした。

その他の回答 (2)

回答No.3

こんばんは。 もう遅いでしょうか?? とりあえず・・・おねがいします。 だいたいtrunkmanさんと同じですね。 last の前に onがあってもイイと思います。 あと、aはない方がいいような気がします。 二番も大体同じで申し訳ないんですが I hope that you'll get well soon.かなり意訳ですが。 i hope that you won't go bad any more. goの方が自然な(口語的)に思います。 参考程度にどうぞ。

pekoy
質問者

お礼

早速のお返事ありがとうございました。 お礼が遅くなり申し訳ありませんでした。 また教えてください!

noname#2538
noname#2538
回答No.1

pekoyさんこんばんは。 >先週末は晴れてよかったね!  We surely had a beautiful weather last weekend! または The weather was so nice last weekend. >それ以上症状(花粉症)が悪くならないといいね I hope the pollen wouldn't be bugging you any more. Get well! などはいかがでしょうか?

pekoy
質問者

お礼

こんばんわ いつもありがとうございます。 それにお礼が遅れ申し訳ありませんでした。

関連するQ&A