• ベストアンサー

この和訳をおしえて下さい

Today the weather was as nice it was yesterday. このasがどう働いているのかわかりません。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.2

Today the weather was as nice [as] it was yesterday. [ ]の位置にasがある方がよいと思います。意味は、 「今日は、昨日同様、天気が良かった。」 でしょう。

その他の回答 (2)

回答No.3

Today the weather was as nice AS it was yesterday. でしょうね。 今日は、昨日と同じくらい天気がよかった。

  • felice919
  • ベストアンサー率30% (51/170)
回答No.1

asは~のようにと言う意味で訳されます。 意味は 今日の天気は、昨日と同じようによかった。 となります。

関連するQ&A