- ベストアンサー
niceとfineについて
英作文で「週末は結構晴れていた。」という問題で、 解答にIt was quite nice last weekend.とありました。 同時にfine不可との表記があるのですが、これはfineは 1日分の天気の状態にしか使えないという解釈でよいのでしょうか? お願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
It was quite fine... が「不可」とまでいうのは言い過ぎです。 ただしこういうことは言えます。fine には「晴天の」という意味の他に「構わない/問題ない (acceptable)」という意味もあります。that's fine with me. むしろその方が本来の意味合いとお考えください。 つまり fine のニュアンスは本来消極的な意味合いの単語なのです。それに quite という強調を加えるのは奇妙だという感じがあります。それに比べると nice は本来積極的な意味合いの単語です。それに quite という強調を加えるのは当然だという感じがあります。 単語の微妙はニュアンスの問題で、単数、複数の問題ではありません。
その他の回答 (1)
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1
いいえ。あくまでfine dayと定型化しているからです。 〔祝日〕とは言えても〔祝週末〕とは言えない。という感覚でしょう。 http://eow.alc.co.jp/search?q=fine+day