- 締切済み
英訳お願いします
設計監理を英訳していただけないでしょうか? すいません、よろしくお願い致します。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- IXTYS
- ベストアンサー率30% (965/3197)
回答No.3
設計監理はODAで使う表現です。 十数年、consultantの名刺で仕事をして来ました。 元々、この言葉は戦後の賠償の仕事で出て来た言葉です。 hirox0817 さんは、『監理』という言葉を使われるからにはODAの仕事をご存知で、我々を試す目的で質問していますね。
noname#57562
回答No.2
建築や土木で設計監理をする人はconsultantです。
- azarasi119
- ベストアンサー率0% (0/0)
回答No.1
design and supervision ではないでしょうか。