- ベストアンサー
フランス語のこの文を訳していただけますか?
Ne sont-ils pas a Paris?という文なのですが、このぶんの肯定の答えと否定の答えを言ってみようというものなのですが、肯定がSi,ils sont a Paris で否定が、Non,ils ne sont pas a Paris?なのですがこれらの訳をお願いいたします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>Ne sont-ils pas a Paris? 彼らは、パリにいないのですか? 否定質問に対する「否定肯定」……Si >Si,ils sont a Paris. いいえ、彼らはパリにいます。 否定質問に対する「肯定否定」……Non >Non,ils ne sont pas a Paris. はい、彼らは、パリにいません。
その他の回答 (1)
- granny-smith
- ベストアンサー率46% (75/163)
Ne sont-ils pas a Paris? 《彼等はパリにいないのですか?》 etre動詞の複数、男性形の否定形の疑問文です。 (etreには^のアクサンが付きますし、a Parisのaにもアクサンが付いていると思います) それに対する答えとして もし肯定をするなら、疑問文が否定形なのでOuiではなく Siで答えます。 Si,ils sont a Paris 《いいえ、彼等はパリにいますよ》 否定の答えなら、 《はい、彼等はパリにいませんよ》 日本語の場合、疑問文の形(否定形か肯定形か)によって、答えの はい、いいえが違ってきますが、フランス語は英語と同様に、疑問文に対する答えは、肯定の場合は Oui(Yes)、あるいは否定形疑問文に対しては Si(Yes),否定の場合は Non(No)となります。 ですから、《Oui》は《はい、そうです》、《Si》は《いいえ、ちがいます。~なのです。》であり、《Non》は《いいえ、~ではありません》と《はい、~ではありません》となります。
お礼
回答ありがとうございました。やっと理解でしました!
お礼
回答ありがとうございました。やっと理解でしました!