• ベストアンサー

let you downってどんな意味ですか?

let you downってどんな意味ですか?たまに歌でこの表現を聴きます。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ID-PeaceC
  • ベストアンサー率46% (97/209)
回答No.2

No.1です。 応用的な言い回しを一つ。 I won't let you down. 直訳:私はあなたをがっかりさせるつもりはありません。 意訳:がんばります。 何か上司や同僚に仕事をまかされた時の受け答えとして良く言うみたいですね。 で、結果失敗してしまった時相手が・・・ How could you let me down like that? 意訳:よくもがっかりさせてくれたな! こんなこと言われないように、お仕事はがんばりたいものです(汗)。

その他の回答 (1)

  • ID-PeaceC
  • ベストアンサー率46% (97/209)
回答No.1

あなたをがっかりさせる

関連するQ&A