• ベストアンサー

Friday let me down の意味

Friday let me down の意味を教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • easylife
  • ベストアンサー率48% (64/132)
回答No.2

carpentersの「rainy days and mondays」という歌には rainy days and mondays always get me down という歌詞があります。 getでもletでも大して変わりません。 よろしかったら聞いてみてください。 この場合のdownは気持ちがダウンしてるということですね。 「落ち込んで」といった意味の副詞です。 down and outとか言うと、「経済的に落ちぶれて」という意味で、ちょっと違いますのでご注意を。

その他の回答 (2)

回答No.3

難しく説明すると無生物主語構文(物主構文)を使った表現ですね。ちなみにletはsがついてないので過去形の文ですね。 直訳は「金曜日が私を落ち込ませた」となります。 でもこれじゃおかしいので、時の意味を付加すれば 「金曜日に落ち込んだ」とか「落ち込んだのは金曜日だ」くらいで訳せるんじゃないでしょうか?文の前後関係が分からないので、突っ込んだ意訳はちょっと難しいです。

  • nemochan
  • ベストアンサー率33% (11/33)
回答No.1

どのような人物が、どのような状況で言っている言葉か、それにより意味合いはかわってくるとおもいますが。 基本的には、「金曜日になると落ち込んでくる」とか「金曜日は気が滅入る」または「週末は気が重い」といった感じでしょうか。