- ベストアンサー
Friday let me down の意味
Friday let me down の意味を教えてください。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
carpentersの「rainy days and mondays」という歌には rainy days and mondays always get me down という歌詞があります。 getでもletでも大して変わりません。 よろしかったら聞いてみてください。 この場合のdownは気持ちがダウンしてるということですね。 「落ち込んで」といった意味の副詞です。 down and outとか言うと、「経済的に落ちぶれて」という意味で、ちょっと違いますのでご注意を。
その他の回答 (2)
- rakkorakko
- ベストアンサー率16% (2/12)
回答No.3
難しく説明すると無生物主語構文(物主構文)を使った表現ですね。ちなみにletはsがついてないので過去形の文ですね。 直訳は「金曜日が私を落ち込ませた」となります。 でもこれじゃおかしいので、時の意味を付加すれば 「金曜日に落ち込んだ」とか「落ち込んだのは金曜日だ」くらいで訳せるんじゃないでしょうか?文の前後関係が分からないので、突っ込んだ意訳はちょっと難しいです。
- nemochan
- ベストアンサー率33% (11/33)
回答No.1
どのような人物が、どのような状況で言っている言葉か、それにより意味合いはかわってくるとおもいますが。 基本的には、「金曜日になると落ち込んでくる」とか「金曜日は気が滅入る」または「週末は気が重い」といった感じでしょうか。